中國想象力不及美國
在角逐世界頭號經(jīng)濟體的賽跑中,美國對中國至少有一個優(yōu)勢。我們塑造品牌的本事要強得多。美國公司里有好多怪人,壯志未酬的小說家,不好相處的前瞻型企業(yè)創(chuàng)始人,他們擅于創(chuàng)造各種品牌,讓世界各地的消費者趨之若鶩,沖著品牌就愿意多花一筆錢。中國公司在這方面做得很糟。每隔幾年就會有中國官員提出要采取行動,打造有號召力的品牌,結果永遠是令人失望的。
HD貿易服務公司(HD Trade Services)最近的一項調查顯示,94%的美國人說不出世界第二大經(jīng)濟體的任何一個品牌。不管在其他地方表現(xiàn)多么卓越,中國人始終沒能制造出一個具有文化影響力、全球吸引力和精神感召力的資本主義風格。
為什么?
在中國工作過的品牌經(jīng)理人說,他們的管理層傾向于從交易而非關系的層面看待商業(yè)往來。在一個剛剛擺脫貧窮不久的國家里,競爭殘酷,利潤微薄,腐敗橫行,信譽稀缺,你可以想象這里的企業(yè)高管在交易中會更多地選取一種短期的眼光。
然而,如果中國真想和發(fā)達經(jīng)濟體抗衡,就必須經(jīng)歷一系列突破性轉型。要創(chuàng)造有效的品牌,不能只是從一個低端資本家的角度思考,要做的事比這多得多。這是一個截然不同的思維模式。
想想拉爾夫·利夫席茲(Ralph Lifshitz)如何將白人盎格魯-撒克遜新教徒(WASP)的雅致發(fā)揚光大,創(chuàng)造拉爾夫·洛朗(Ralph Lauren)品牌。想想史蒂芬·戈登(Stephen Gordon)如何抓住阿迪朗達克屋舍的華美,創(chuàng)造Restoration Hardware品牌。想想耐克(Nike)圍繞著體育競技不屈不撓的理想構建的神話。
創(chuàng)造出偉大品牌的人,通常都是在尋求滿足他們自己內心的某種渴望,某種在更高的層次或更酷的朋友圈里生活的夢想。
最偉大的品牌締造者中,有不少人是對商業(yè)本身心懷些許憎惡的。比如在當代美國資本主義感覺形成中,影響力最大的人物可能就是恰好有個貼切姓名的斯圖爾特·布蘭德(Stewart Brand,其姓氏Brand即為“品牌”之意?!g注)了。你可能還記得,他就是創(chuàng)辦《全球目錄》(Whole Earth Catalog)的那個嬉皮士。
這份反文化建議大全看起來是在抨擊商業(yè)美國。但卻受到史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)、史蒂夫·沃茲尼亞克(Steve Wozniak)等眾多高科技先鋒的青睞。個人電腦這個詞就是布蘭德本人提出的。早在1972年,他就認識到電腦可以是酷的、反文化的、革命的,而在當時,它還只是一堆金屬和塑料組成的怪東西。我們以為硅谷和蘋果(Apple)的氣質與生俱來,但那氛圍是布蘭德這樣的人給的,并啟發(fā)了成千上萬的工程師和設計師,以及億萬消費者。
品牌管理公司Beanstalk聯(lián)合創(chuàng)始人塞思·西格爾(Seth Siegel)說,品牌的塑造會“將一件商品去商品化。”它為一個產(chǎn)品裹上意義的外衣。它需要向消費者傳達一種體驗的品質,雙方的每一次接觸都需要鞏固這種體驗,在商店入口,在洗手間里,在購物袋上。品牌塑造的過程從根本上就是白日夢的表達與操控。這里面浪漫主義起到的作用,不比商學院少。
這樣一來,品牌塑造的成功可能是完全無法預料的。最反感現(xiàn)有體制的叛逆者,可能走在市場潮流的最前沿。這樣做的人往往是擁抱商業(yè)的,即便他們在道德層面存有抵觸——比如加州灣區(qū)的前嬉皮,意大利和法國的奢侈品手工藝者,或提倡社群主義的斯堪的納維亞半社會主義者。這些人一邊賣東西,一邊給東西注入一種更具誘惑力的精神聯(lián)想。
美國零售業(yè)的創(chuàng)造力所面臨的最大威脅,也許是我們已經(jīng)沒有什么反文化可以借力了。我們的反資本主義氣質可能已經(jīng)消磨殆盡,無法再給產(chǎn)品加上酷的光環(huán)。我們可能養(yǎng)育出了一代對商業(yè)甚少質疑的人,這會令他們在商業(yè)上越來越缺乏創(chuàng)造力。
但是中國的麻煩更大。一個不歡迎異議的文化是很難在這個領域崛起的。一個鼓勵人們生而順從于權威的文化,很難做到這一點。一個權力階層不會本能地尋求與弱勢階層對話的國家,很難在競賽中不落后。中國若想卓有成效地塑造品牌,在經(jīng)濟食物鏈頂端展開爭奪,可能還要經(jīng)歷更多的文化革命。
要想成為領先世界的經(jīng)濟體,總有一天你需要建立起和消費者的關系。你必須撇開那些損害信譽的東西,例如竊取知識產(chǎn)權和網(wǎng)絡恐怖主義,創(chuàng)造出各種能激起依戀和幻想的品牌。在那一天到來前,中國就算能在統(tǒng)計數(shù)據(jù)上成為世界最大經(jīng)濟體,也不會擁多么深遠的影響力。
來源:紐約時報
作者:David Brooks
本文鏈接:http://shjqd.com/blog/chinese-imagination-less-than-u-s.html
原創(chuàng)文章,作者:王琪,如若轉載,請注明出處:http://shjqd.com/blog/archives/5874